Dr. Wendy Blauman is a Spanish - English Court Interpreter in the New York State Supreme Court. Dr. Blauman received her doctorate in Hispanic and Luso-Brazilian Literatures and Languages from the CUNY Graduate Center in New York City
2012 0-7734-2552-7 This comprehensive study examines the full body of works by Dominican-American author Julia Alvarez, whose literary corpus includes poetry, historical-fiction novels, essays, short stories, young adult books, and folkloric-based children’s texts.
This research examines the duality of present in the recurrent and intertwined topics of language, identity, and homeland. Particular attention is focused on the manner in which Alvarez stretches the linguistic boundaries of her two languages, as well as the importance this author places on education in her writing, particularly for women and the poor.