Marina Rojavin received her PhD in Linguistics at the A. Potebnia Institute for Linguistics, National Academy of Sciences, Ukraine. She has published articles on linguistics and eighteenth- and nineteenth-century Russian literary and cultural history. Dr. Rojavin currently teaches Russian at Temple University.2004 0-7734-6302-X
This represents a qualitative step forward in the pedagogical process of teaching and learning a foreign language. It is based on a comparative semantic analysis of Russian synonyms, antonyms, related words, cognates, and everyday expressions as contrasted with their English equivalents and is centered on explaining the contents of these words. It helps in bridging the gap between studying Russian grammar and the specific use of particular words in discourse, especially in contrasting or similar pairs or sets. It is indispensable for familiarizing learners with the semantic meanings of words. It better facilitates the students’ ability to learn and gain proficiency in the practical use of the Russian language. Learners will appreciate the inclusion of important Russian linguistic and cultural elements.