Subject Area: Language Arts
This is the first book-length project to examine, side by side and through close textual analysis, the medieval adaptations of Vergil, Lucan, and Statius from Latin into Irish Gaelic. By juxtaposing the Imtheachta Aeniasa, In Cath Catharda, and the Togail na Tebe more closely to the Aeneid, the Bellum Civile, and the Thevaid than has ever been done, Harris is able to detect patterns of nuance in all three adaptations which go beyond the obviously historical generalizations about times and customs.2010 0-7734-3762-2
This book examines the fairy-tale as a significant influence on place in the literature. The rapid development of children’s fiction in the nineteenth century occurred shortly after the widespread circulation of fairy tales. Fairy tales are a particularly concrete, visual, and cinematic form of writing, a genre in which place plays a significant role. Children’s authors use fictional landscapes in a variety of traditional and innovative ways to create compelling, powerful texts.2010 0-7734-1351-0
This study examines the basis for the union between the Latin language and Christianity. In the presentation of the case, 100 manuscript pages were selected from the oldest complete Latin Mass Book, the 7th century document known as The Bobbio Misal. A photo reproduction of each of the 100 folio pages discussed is presented across from a modern typeface transcription with a English translation at the bottom of the page.1998 0-7734-1251-4
Brings together all the Latin poetry of Walter Savage Landor, who believed that Latin was the only language suitable for memorializing the great contemporary political struggles of his lifetime. He set himself up as the bard of anti-tyrannical revolutionary moevements in Italy and elsewhere and published approximately 550 poems between 1795 and 1863. Many of these excellent poems reflect contemporary outlooks, prejudices, and sensiblities of English Romanticism to such a degree that they can legitimately be considered specimens of English Romantic poetry. Many of them offer fresh and illuminating insights about the poet's life and personaly and constitute a treasure trove of valuable material that hass beeen nhelgected by biographers, literary scholars, and critics. This edition presents all of his Latin poetry, together with critical introduction, facing English translations, and copious annotations.2010 0-7734-1313-8
The 17 case studies presented in this volume show the increasing need for foreign language programs in a global society. The work advocates for a combination of foreign language studies with career oriented disciplinary studies.The volume explores resources, curricular models and methods, assessment and examples of successfully integrated language and content education.1999 0-7734-8039-0
The study of contemporary American Indian writers is complicated by problems in definitions which critics, scholars, teachers and editors so far have not addressed adequately. The subject of this study is not the traditional mythology, folklore, and song of particular tribes, but the literary uses of this material, particularly in the latter half of this century and particularly by Indian writers. The questions are basic: 1) What is an Indian writer? 2) What are the legitimate literary uses of Indians and their culture? 3) Can an American Indian literary tradition be defined? And 4) What is the relation of writing by Indians to American literature as a whole? Beside several non-Indian writers (Edwin Corle, Frank Hamilton Cushing, Charles L. McNichols, Jerome Rothenberg) the book deals with several representative Indian writers (Lance Henson, Maurice Kenny, Thomas King, Adrian C. Louis, N. Scott Momaday, Leslie Marmon Silko, Gerald Vizenor, James Welch) and also cites Paula Gunn Allen, Jim Barnes, Peter Blue Cloud, Diane Glancy, Joy Harjo, Geary Hobson, Linda Hogan, Duane Niatum, Simon Ortiz, Carter Revard, and Wendy Rose.2006 0-7734-5682-1
What sets mankind apart from all other species is not the naked skin, the upright stance, the use of tools or the capacity for thought and emotion. Not even the ability to speak makes the difference. The true ‘sapiens factor,’ the element which turned ape into man, was the transition from verbal communication to verbal thought.
Our forebears started out like any other great ape. Even the development of speech did not help to improve life much compared to that of other hominoids. But around 40,000 years ago, human cultural evolution exploded. Something very impressive takes place within a time span that would normally pass unnoticed. Compared with the preceding pace of evolution, there is an explosion of innovation. A new factor is at play here – what is the ‘sapiens factor’? Available data strongly indicate that what moved our forebears away from all other mammals, including other hominids, was not their use of words to communicate, but that they used them in a new way. Our ancestors moved the handy denominators for reality, which words are, from the realm of communication into the realm of thought.2001 0-7734-7480-3
The Celtic language of Galatian is a unique example of a language which migrated into the heart of the Greco-Roman world during classical times and there survived for centuries. This study collects and analyses for the first time the entire corpus of the Galatian language, using inscriptions, papyri, and references in the classical authors. The study also explores the linguistic viability of Galatian in ancient Asia Minor and the relation of Galatian to the Celtic languages of western Europe.2004 0-7734-6302-X
This book has no precedents in North America: it has features of a textbook – it provides brief grammatical explanations – but it is not a textbook, as it does not contain traditional descriptions of categories nor exercises. The book has features of a dictionary – it presents meanings of the words – but it is not a dictionary as it explains the use of the words in speech contexts based on a communicative approach to Russian language and culture.
This book represents a qualitative step forward in the pedagogical process of teaching and learning a foreign language. It is based on a comparative semantic analysis of Russian synonyms, antonyms, related words, cognates, and everyday expressions as contrasted with their English equivalents and is centered on explaining the contents of these words. It helps in bridging the gap between studying Russian grammar and the specific use of particular words in discourse, especially in contrasting or similar pairs or sets. It is indispensable for familiarizing learners with the semantic meanings of words. The book is valuable from the general pedagogical viewpoint because it better facilitates the students’ ability to learn and gain proficiency in the practical use of the Russian language. Learners will appreciate the inclusion of important Russian linguistic and cultural elements.
This book, designed for both Russian heritage and non-heritage learners and anyone who is beginning to study Russian, will prove useful to students as well as to teachers and to all who are interested in Russian. It is unique in addressing students’ learning needs according to their language heritage and background.2006 0-7734-5524-8
This book represents the definitive explanation of the literary device of the Key Signifier, a phrase which was coined by the author at the 2005 International Meeting of the Society of Biblical Literature in Singapore. This book serves as a handbook for understanding the literary device and for learning how to identify and use it in one’s own composition, work of art, film or TV media.2004 0-7734-6530-8
This monograph establishes the directional bearing which Latin has given to the Church through each successive age from the 1st century to the 20th. Lingua Latina has served as nothing less than the transport vehicle of Christianity itself. So densely has history woven the strands of Latin into the texture of Christianity, that any attempt to detach the language is to remove the backing from the tapestry. The conclusion of the monograph will indicate that any attempt to detach the faith from this groundline, so historically valid, would amount to nothing less than a departure of the Church from its magnetic north.2012 0-7734-3070-9
This is the first book to carefully analyze the linguistic conventions associated with Irish English folklore. Other books have studied linguistics in this language variety by studying letters, and all have ignored the use of folklore in constructing language conventions. This is the first book to discuss how peasants played a role in the construction of the Irish English languages.
The main purpose of this volume is the study of linguistic and discursive aspects of nineteenth-century Irish-English. The purpose is to introduce new insights into the historical evolution and development of this variety of dialect. This is done through the investigation of particular texts that fit a typology that until now have never been used as a source of historical dialect material. The texts chosen are written transcriptions of oral tales narrated by Irish peasant storytellers.2006 0-7734-5820-4
There has been little research on the role phonological memory plays in different aspects of children’s second language development. The present study investigated the developmental relation between phonological memory and second language acquisition in grade 6 Francophone children enrolled in a 5-month intensive English program in Quebec’s Saguenay region.2005 0-7734-6033-0
This book details the history of the spread of printing and literacy in eighteenth century Ireland. In addition to being a historical survey, it is also a study, in the “media ecological” vein, that explores what happens when a new technology is introduced to a given culture. This work answers three key questions: first, why did print technology take so long (300 years after Gutenberg) to become a cultural influence in Ireland; second, why was there an “explosion” of printing and presses in Ireland between 1750 and 1800 and finally, why, when a printing industry had been established, was almost the entire output of printed literature in English rather than the Irish language?1993 0-7734-9351-4
Using Nigeria as a case study and drawing copious illustrations from other African countries, in particular, Tanzania and the Republic of South Africa, this work discusses the significance of language in the process by which post-colonial African societies have been constructing their identity. It engages in both an historical and contemporary analysis of the central role of European - and, sometimes, African - languages in the process of state construction and in group conflicts. Its adoption of a multidisciplinary approach provides valuable background information for scholars and teachers in African politics, linguistics, literature, education, and International Studies.1999 0-7734-8037-4
For half a century, Soviet linguists tried to drive a wedge between the Romanians of Moldova and their ethnic and linguistic kindred across the river in Romania. Attempts were made to create an independent literary language called ‘Moldavian', which according to Soviet linguistics and their followers was lexically, phonologically, even grammatically distinct from standard Romanian. These attempts failed, but for most of the Soviet period, the Romanian of Moldova.
The present work examines through a series of contemporary essays the history of Soviet language policy in Moldova. Special attentions is paid to the actual dialectal features of Moldovan Romanian, its borrowed lexical stock from Russian and the relationship between the Romanian of Moldova and other languages spoken in the region, such as Bulgarian and Gagauz. A special feature is a series of interviews in the appendices, with both politicians and academicians, including Mircea Snegur, President of Moldova.2008 0-7734-5013-0
A resource for students and scholars of Semitic Languages that provides a better understanding of the
elaboration of Biblical Hebrew.2016 1-4955-0413-1
This study critically examines Black aesthetic theory. The sociopolitical sensibilities of Black aesthetics may be viewed as a response or a critical “talking back” to the power structures in society that consciously perpetuate a dominant narrative of the beautiful or what it means to be beautiful. Ultimately it attempts to situate Black aesthetics in the context of education as a language through which to make meaning of the term social justice.2014 0-7734-3513-1
A new direction in multicultural studies. This in-depth intercultural mirroring study examines the convergence of the Chinese, English, and Spanish worlds from a cultural and language perspective. The interlocking of three seemingly foreign mindsets in dealing with issues of nationalism, power, personal identity and life expectations opens a new window exposing our similarities through our intercultural connectors. The reader is taken on a new and fresh journey away from the routine stereotypical approach that relies on examining cultural diversity.2013 0-7734-4545-5
How has the American deficiency in foreign language study affected foreign policy, diplomacy, the economy, and most of all national security. This book showcases how the use of a second language can be helpful in political and economic circumstances. Various policy initiatives are analyzed to discuss their efficiency in bringing languages to American citizens. A recent study found that only 25% of Americans are fluent in a foreign language. Stein-Smith argues that once you remove the first generation immigrant population from those numbers you are left with an extremely negligible number of citizens who can functionally speak a foreign language. This is problematic for many social, political, and economic reasons. In a globalizing world America needs to be competitive by teaching foreign languages to its populace.2015 1-4955-0423-9
“Wood offers an interesting, innovative, if not slightly unconventional, methodology for language teaching [he] presents and studies a new approach he calls Photo Communication
in which the second language classroom rejects traditional textbooks and instead relies upon the student’s own personal history as revealed by photos. The students’ photos then become both the material and the method for language study.”
-Dr. Carolyn Gascoigne,
University of Nebraska, Omaha2012 0-7734-4062-3
In this monograph the author investigates the syntactic construction found in the Semitic languages known as verbal coordination as it relates to the translation and therefore the interpretation of the scriptures. In the course of his analysis, the author also discusses grammaticalization that has occurred to translate the function of the word from Hebrew to Greek. According to the author, translations of this construction account for certain awkward expressions in the Greek Gospel texts, particularly Mark and John, because the writers were thinking in Semitic and writing in Greek. There are significant implications for Bible scholars, translators and linguists.2007 0-7734-5450-0
This study spotlights language as a tool of scholarly discourse in analyzing the stories created with it by one writer, C.L.S. Nyembezi, while also considering the Zulu language’s own process of self-revelation within its socio-cultural context. It is shown that Zulu has qualities not present in the English language which call particular attention to such elements as are unique to its literature. This study questions whether or not any culture has the right to claim exclusive ownership of the criteria of literary excellence.