Mori, Maryellen Toman Books

Dr. Maryellen Toman Mori is an independent scholar and translator of Japanese literature who lives in northern California. She received her Ph.D. from Harvard University (Department of East Asian Languages and Civilizations) with a thesis on Okamoto Kanoko. She was an Associate Professor at Santa Clara University, where she developed directed and taught in the Japanese language and literature program.

Yūshi Hōgen an Eighteenth- Century Japanese Farce Translated, with an Introduction by Maryellen Toman Mori
2016 1-4955-0489-1
This book is an annotated scholarly study of the Japanese literary text Yūshi hōgen (1770) accompanied by an English translation of that text, Yūshi hōgen belongs to a genre called sharebon (‘books for the stylish’), which flourished in Japan between mid-eighteenth and early-nineteenth centuries. These were short texts, produced as booklets, which consisted mostly of dialogue and concerned pleasure-quarter culture. They examined the behavior of male visitors to a brothel and purported to advise the would –be ‘sophisticate” on how to conduct himself from start to finish of his pleasure excursion.

Yūshi Hōgen an Eighteenth- Century Japanese Farce Translated, with an Introduction by Maryellen Toman Mori
2016 1-4955-0489-1
This book is an annotated scholarly study of the Japanese literary text Yūshi hōgen (1770) accompanied by an English translation of that text, Yūshi hōgen belongs to a genre called sharebon (‘books for the stylish’), which flourished in Japan between mid-eighteenth and early-nineteenth centuries. These were short texts, produced as booklets, which consisted mostly of dialogue and concerned pleasure-quarter culture. They examined the behavior of male visitors to a brothel and purported to advise the would –be ‘sophisticate” on how to conduct himself from start to finish of his pleasure excursion.